Без рубрики

Запоздалое/своевременное явление Алваро Сизы

«Выставка работ известного архитектора» – само это словосочетание уже предвосхищает событие. Экспозицию, развёрнутую в анфиладе второго этажа главного здания Государственного научно-исследовательского музея архитектуры им. А.В.Щусева и посвящённую творчеству португальского архитектора Алваро Сизы, можно смело назвать событием особого значения. Фактически это первая попытка рассмотреть воедино и сопоставить более пятидесяти проектов и построек зодчего, самые первые из которых датируются концом 1950-х годов, а последние – появляются на наших глазах.
[thumb]/files/u11/a18652346693f8a33307eba423b27368.png[/thumb]
Дом Пего
г. Синтра, Португалия, 2002–2007 гг.
Этот жилой дом построен в том месте, где сосредоточены многие природные и рукотворные объекты, которые принято считать знаковыми для менталитета португальца – легендарный город Синтра, древний тракт, монументальная гладь Атлантического океана. Подчёркнутой простоте решения плоскостей и выбора основного цветового тона противопоставляется сложный план, отражающий поиски и эксперименты «позднего» Сизы, рубежа ХХ-ХХI веков.

Это может показаться парадоксальным, но в отечественной профессиональной печати, если не считать красочно изданного солидного каталога к выставке, до сих пор не было и нет более или менее серьёзных публикаций, отражающих многогранность творческой деятельности архитектора, безусловно, относящегося к когорте крупнейших мастеров последней четверти ХХ – начала ХХI века.
В подобном парадоксе, однако, есть своя закономерность. Наверное, не будет секретом, что до сих пор некоторые средства массовой информации с завидным упорством путают португальские и испанские географические названия, а португальский язык порой называют… диалектом испанского. «Революция Гвоздик», которая произошла в Португалии в 1974 году, на какое-то время привлекла внимание наших соотечественников к этой западноевропейской стране, но тогда-то в португальской архитектуре, казалось бы, не происходило ничего особенного. Не появлялось в ней кричащих, пышных и вызывающе эпатажных реализаций. И не было объектов, которые можно было бы назвать революционными.
А был Алваро Сиза. К середине 1970-х годов его практическая деятельность насчитывала уже два десятилетия. Сиза – архитектор, в творчестве которого удивительно гармонично сочетаются и переплавляются поиски и находки, сделанные его коллегами в разные эпохи, в различных странах и в непохожих жанрах. Его профессиональный диапазон удивительно широк от крупных градостроительных комплексов – до любовно выписанной детали фасада, от тщательных археологических исследований – до смелых преобразований в сложившейся ткани города, от формирования собственной методологии обучения студентов – до реализации серьёзных социальных программ. Непосредственное участие Сизы в этих программах как раз-то и могло привлечь внимание наших идеологов как к самому архитектору, так и к португальской архитектуре в целом. Но… тот, кто хорошо помнит предперестроечные годы, поймёт, что внешне неброский и, одновременно, на редкость уверенный архитектурный почерк Сизы никоим образом не мог бы ужиться с пафосно-буффонадными «целевыми» объектами столичных центров на фоне безрадостной серости панельного домостроения в остальной части советской суши.
[thumb]/files/u11/24d96fbab8479e0c1ceca98efae53356.png[/thumb]
Павильон для серпантинной галереи
г. Лондон, Великобритания, 2005 г.
(соавтор Эдуардо Соту Моура)
Деревянная разборная постройка, выполненная вблизи кирпичного здания одной из галерей в лондонском районе Кенсингтон Гарден. Рассматриваемый с различных ракурсов, павильон вызывает ассоциации с живым существом, что весьма показательно для творчества Сизы в целом. А бережно сохраняемые газоны, старые деревья и кустарник лишь усиливают это сходство.

Индивидуальность личности Алваро Сизы, отражённая в его работах, проявляется не сразу. Архитектурные формы большинства реализованных им объектов (особенно в ранние годы) провоцируют более или менее эрудированного зрителя на сравнение их с разнообразными «первоисточниками» – постройками Корбюзье, Райта, Аалто, Лооса… Но глубина, заложенная в проектах Сизы, не зависит ни от считанного количества гениальных предшественников, ни даже от не подлежащего сомнению качества их деятельности. «Корни» Сизы и его детищ – в рельефе и климате Северной Португалии, в сжатом холмами русле реки Доуру, прорывающейся к Атлантическому океану – и в бескрайней широте самого океана. Поистине живыми существами – а архитектор и не скрывает, что олицетворяет свои проекты с животными – предстают для Сизы и террасы для виноградников, и вереница мостов над Доуру, и сам город Порту, неофициально считающийся «второй столицей» Португалии, а фактически давно уже опередивший Лиссабон во многих областях научной и творческой жизни.
Несколько десятилетий Сиза совершенствовал эти веками сложившиеся ансамбли посредством деликатного встраивания в них своих зданий и комплексов. Ещё в 1980-е годы архитектор осуществил несколько запоминающихся объектов в других странах Европы, а сейчас активно работает в разных странах мира – в соседней с Порту испанской Сантьяго-де-Компостеле, в относительно отдалённых европейских Финляндии и Англии, в заокеанских Корее и Бразилии… Глубинный диалог формы и содержания, органически присущий творчеству Сизы и получивший новый импульс в его недавних проектах и постройках, взывает к развернутому анализу.
[thumb]/files/u11/ddd4a03f8adfd7c2daead4edb0daca3c.png[/thumb]
Павильон Аньянг
г. Аньянг, Южная Корея. 2007 г.
(соавторы Карлос Каштанейра, Юн Саунг Ким)
Одна из последних реализаций Сизы. Это уже не просто португальский интродуцент, а совместное творение архитекторов разных стран и материков, религий и философских воззрений. Постройка гармонично сочетает европейские и азиатские принципы формирования пространства и пластической разработки фасадных поверхностей.

Если послушать самого Алваро Сизу, то можно убедиться в том, что в оценке своей собственной деятельности его мысли порой получают столь же неожиданное развитие, сколь парадоксальны многие из его построек. И если внимательно вчитаться в умозаключения архитектора, то можно придти к ещё одному, на первый взгляд, удивительному выводу явление португальской архитектуры на российскую землю могло состояться только сегодня – и ни годом раньше. Россиянам ещё только предстоит разобраться в выражении чувств португальцев, которые в качестве волшебных и почти священных откровений в своих знаменитых романсах-фаду используют слова, по сути, не поддающиеся переводу на русский язык. Ещё предстоит понять менталитет людей, которые разворачивают свободную торговлю керамическими изделиями и сладостями, используя в качестве скатерти-покрывала свой национальный флаг. И вынос на обложку каталога сегодняшней выставки весьма скромного по своему масштабу, но сакрального для любого португальца здания винного погреба, не так давно осуществлённого Алваро Сизой, служит ещё одним подтверждением сказанному.
Сергей Мержанов

Отправить ответ

avatar
  Подписаться  
Уведомление о